안녕하십니까? 독일어문화권연구소입니다.
2019년의 첫 행사가 1월 4일 금요일에 열립니다.
상호문화적인 문학의 세계적인 전문가 여섯 분을 한 자리에 모시고 강연을 듣는 국제 Workshop을 다음과 같이 마련하였습니다.
□ 주제: Interkulturelle Literatur
□ 일시: 2019년 1월 4일 (금) 오후 1시-6시 40분
□ 장소: 4동 (신양관) 302호
□ 주최: 코어사업단/서울대학교 인문학연구원 독일어문화권연구소
프로그램
13:00-13:50 Prof. Keiko Hamazaki (Rikkyo Uni, Japan): “Ende oder Neuanfang? Zum Ende des Chamisso-Preises”
13:50-14:40 Prof. Swati Acarya (Pune Uni, Indien): “Der translinguale Raum in den interkulturellen Übersetzungen als Verhandlungsstätte über Identität und Macht: Eine post-koloniale Perspektive”
14:40-15:00 Kaffeepause
15:00-15:50 Prof. Christine Ivanovic (Wien Uni, Österreich): “Translingual meets translational writing: the next generation”
15:50-16:40 Dr. Karin Yesilada (Bochum Uni, Deutschland): “Erzählte Energie: Das Narrativ der Energie-Migration im (inter)kulturellen Gedächtnis”
16:40-17:00 Kaffeepause
17:00-17:50 Prof. Michael Mandelarzt (Meiji Uni, Japan): “Die Gewalt des einen und die Gewalt der vielen Götter. Versuch über Religion, Kunst und Gesellschaft im japanisch-europäischen Kontrast”
17:50-18:40 Prof. Yun-Young Choi (SNU, Korea): “Yoko Tawadas Etüden im Schnee – eine postkoloniale Lektüre”
상호문화적인 문학에 대해 저명한 학자들의 강연을 들을 수 있는 귀한 기회이니 많은 관심과 참여를 부탁드립니다.
서울대학교 독일어문화권연구소 소장 강창우 드림