[안내] 한독문학번역연구소 제28회 정기학술대회 “독일문학과 번역가”

선생님들께,

안녕하십니까서울대학교 독일어문화권연구소입니다.

오는 9월 11일 (토요일오후 1시 30분에 독일어문화권연구소가 공동 주최하는 한독문학번역연구소의 제28회 정기학술대회 독일문학과 번역가가 열려 안내 말씀을 드리고자 합니다.

독일문학과 번역가

주최한독문학번역연구소 서울대학교 인문학연구원 독일어문화권연구소

후원한국연구재단

시간: 2021년 9월 11일 (토요일) 13:30

장소서울대 인문학연구원 자료실온라인 (Zoom 프로그램)

13:30           등록

사회:            이호성(성균관대학교)

14:00          개회사

최윤영(한독문학번역연구소 소장)

김태환(독일어문화권연구소 소장) 

김 에델트루트(한독문학번역연구소 이사장)

14:20           권선형(서울대학교)

                      독일문학번역과 한국문학의 근대화 – 번역가 조희순

14:50            양시내(서울대학교) 

                      번역문학가‘ 전혜린과 독일 문학

15:20           토론 

15.50           휴식 

사회:            서유정(한국외국어대학교)

16:10             김연신 (서강대학교)

                      독일문학번역의 현대화를 견인하다 – 번역가 곽복록

16:40             안미현(목포대학교)

삶으로서의 번역 – 번역가 차경아 론(論)

17:10           토론 

학술대회 프로그램은  아래 첨부파일에도 나와 있습니다.

● Zoom 접속 링크

https://us02web.zoom.us/j/87033110035?pwd=UUdKUkRienh3OGJpNnR0bXJRSGNjdz09

● 회의 ID와 비밀번호

870 3311 0035, WaNj14

독일문학의 한국어 번역의 역사 그리고 번역가들과 관련해 흥미롭고 유익한 강연 및 토론을 들을 수 있는 자리이니 많은 선생님들의 관심과 참여를 부탁드립니다.

독일어문화권연구소 소장

김태환 드림

Symp 2021 Programm